Trójában nem lesz háború
Trójában nem lesz háború | |
Szerző | Jean Giraudoux |
Műfaj | tragédia |
Eredeti nyelv | francia |
Premier dátuma | 1935. november 22. |
Premier helye | Théâtre de l'Athénée |
A Wikimédia Commons tartalmaz Trójában nem lesz háború témájú médiaállományokat. |
Trójában nem lesz háború, eredeti francia címe La guerre de Troie n’aura pas lieu, (szó szerinti fordításban „a trójai háború nem lesz megtartva”): Jean Giraudoux (1882–1944) francia drámaíró kétfelvonásos színpadi műve, amelyet legelőször 1935. november 22-én mutattak be a párizsi Athéné-színházban (mai neve Athéné–Louis Jouvet színház, Théâtre de l’Athénée–Louis-Jouvet),[1] Louis Jouvet rendezésében és főszereplésével. A dráma Homérosz Iliaszának alaptörténetére épül, a szerző a háborút pártoló és azt ellenző szenvedélyek ütközését, a háborút megakadályozni kívánó erők esendőségét vizsgálja.
A mű háttere
[szerkesztés]A szerző, Jean Giraudoux (1882–1944) frontkatonaként szolgált az első világháborúban, harcolt Franciaországban és a Dardanellák ostrománál is. Két alkalommal sebesült meg, egyszer igen súlyosan. Önkívületi állapotából maradt emlékeit, nehéz felépülése során kiérlelt gondolatait több művébe beillesztette. Lelkes és őszinte pacifistává vált. E színművét aránylag rövid idő, néhány hónap alatt írta meg, 1934 ősze és 1935 júniusa között, az 1929-es nagy gazdasági világválság súlyos éveiben, a militáns európai diktatúrák felemelkedésének idejében, amely már egy új nagy háború valószínűségét hordozta. (A darab néhány évvel a második világháború kitörése és Franciaország német megszállása előtt íródott).
E művében Giraudoux azt vizsgálja, milyen indulatok vezetnek a háborúhoz, és mennyire esendővé, tehetetlenné válnak a béke többségben lévő hívei, hogyan kerekednek föléjük mindkét oldal háború-szító közszereplői (Ajax, Démokosz), hogyan csúsznak ki a közösség irányítása alól és válnak öntörvényűvé a folyamatok (a görög tragédiák sorsszerűsége). A szerző bemutatja a politikusi cinizmust, a közösségi jelképek manipulálását és saját célokra való kihasználását, a jogászi csűrés-csavarást. A drámában Giraudoux saját hazájának korabeli szellemi állapotát írja le, ahol mindenki látja a háború közeledését, de senki sem tesz ellene semmit. A dráma végén a Háború Kapui megnyílnak, a háború elkerülhetetlenségét jelezve.
A Trójában nem lesz háború c. drámát először Louis Jouvet (1887–1951) francia rendező, színházigazgató, a színművészeti egyetem tanára és társulata állította színpadra a párizsi Athéné-színházban, amelynek mai neve Athéné – Louis Jouvet színház, Théâtre de l’Athénée–Louis-Jouvet. A bemutatót 1935. november 22-én tartották. Sok híradás tévesen november 21-ét adja meg, de valójában az a végső, jelmezes nagy főpróba napja volt.[1] A dráma címét Giraudoux aránylag korán leírta, de a színpadra állítás előtt úgy látta, ez túl hosszú cím lesz, és hosszan tépelődött alternatív címváltozatokon. Mérlegelte a Nyitányok nyitánya (Prélude des préludes) és az Előszó az Iliaszhoz (Préface à l’Iliade) címeket, aztán mégis az eredeti cím megtartása mellett döntött.[1] Az 1935-ös párizsi ősbemutató Louis Jouvet rendezte. Eredeti zenéjét Maurice Jaubert írta, a díszletet és színpadi technikát Mariano Andreu Estrany és Guillaume Monin, a jelmezeket Guillaume Monin tervezte.
A dráma szövegkönyvét először 1935. december 14-én tették közzé La Petite Illustration c. képes hetilapban és a La Revue de Paris-ban. 1935 decemberében a Grasset & Fasquelle kiadó könyv formában is megjelentette[1] A könyv azóta több kiadást ért meg, számos európai nyelvre lefordították, és több ország színpadain előadták.
Fontosabb bemutatói Franciaországban és Európában
[szerkesztés]- 1935: Théâtre de l’Athénée, (mai neve: Théâtre de l’Athénée – Louis-Jouvet), rendező Louis Jouvet.
- 1962: Avignoni Fesztivál, rendező: Jean Vilar.
- 1963: Avignoni Fesztivál, majd Palais de Chaillot, Párizs, rendező Jean Vilar.[2]
- 1964: Televíziós előadás, Németország, rendező Franz Peter Wirth.
- 1971: Avignoni Fesztivál, rendező: Jean Mercure.
- 1976: Théâtre de la Ville (mai neve: Théâtre de la Ville – Sarah-Bernhardt, Párizs, rendező Jean Mercure.
- 1980: Antenne 2 televízió előadása, rendező Raymond Rouleau.
- 2006: Anjou-i Fesztivál, majd Théâtre Silvia-Monfort, Párizs, rendező: Nicolas Briançon.
- 2008: Théâtre royal du Parc, Brüsszel, rendező Jean-Claude Idée.
- 2011: Sacré Theatre, University of East Anglia (UEA), Norwich, rendező Ralph Yarrow (francia nyelvű előadás).
Bemutatói Magyarországon
[szerkesztés]A dráma magyarországi ősbemutatója 1946. novemberében, a pesti Művész Színházban volt, Apáthi Imre és Várkonyi Zoltán rendezésében. A művet Molnár Miklós fordította magyar nyelvre.[3] Az 1992-es egri előadáson Molnár Miklósnak Rubin Péter által átdolgozott szövegét használták.
- 1946: Művész Színház, Budapest, rendező: Apáthi Imre és Várkonyi Zoltán, fősz. Várkonyi Zoltán (Hektór), Sennyei Vera (Andromakhé), Pécsi Sándor (vitorlamester).[4][5]
- 1971: Csiky Gergely Színház, Kaposvár, rendező: Kornis Mihály fh. (a megbetegedett Komor István helyett).[6]
- 1976: Nagyváradi Állami Színház[7]
- 1992: Gárdonyi Géza Színház, Eger, rendező: Dávid Zsuzsa, fősz. Venczel Valentin (Hektór), Deák Éva (Andromakhé), Mucsi Sándor (Ajax).[8]
- 2003: Evangélium Színház, Budapest, rendező: Udvaros Béla, fősz. Lénárt László (Hektór), Szoboszlai Éva (Kasszandra), Melis Gábor (Odüsszeusz), Mucsi Sándor (Démokosz), Gyurin Zsolt (Parisz).[9][10]
A mű tartalma és szereplői
[szerkesztés]Főbb szereplők
[szerkesztés]- Andromakhé, Hektór felesége
- Helené, Menelaosz spártai király elrabolt felesége
- Hekabé (Hekuba), Priamosz király felesége
- Kasszandra, Priamosz és Hekuba leánya
- A Béke megszemélyesítője
- Irisz istennő
- A gyermek Polüxénia, Priamosz és Hekuba leánya
- Hektór, Priamosz és Hekuba fia
- Odüsszeusz, Ithaka királya
- Démokosz, trójai költő és népszónok
- Priamosz, Trója királya
- Párisz, Priamosz és Hekuba fia
- Ajax, görög követ
- Buszirisz, szicíliai jogász, a hadijog tudósa.
- A mérnök
- Troilusz, Priamosz és Hekuba fia
- Olpidész
- A vitorlamester
A cselekmény előrehaladása során a szereplők jól kivehetően két tábort formálnak. Hektór, Andromakhé, Hekuba, Kasszandra és a görög Odüsszeusz is (bár az ő szándékai néha kétértelműek) alkotják a béke pártját, akik Helenét haza akarják küldeni. A másik oldalon állnak a háború hívei, akik marasztalják Helenét: Pârisz, Priamosz, Démokosz, a Mérnök, a Vitorlamester, a görög Ajax és a trójai Vének. Az egész bonyodalom Helené körül zajlik, de az ő motivációit és szándékait a szerző homályban tartja (egyetlen világos jellemvonása tűnik ki: erős vonzódása a férfiak iránt).
Az I. felvonás tartalma
[szerkesztés]Az első felvonás 10 jelenetében a nézők szeme előtt bontakozik ki a cselszövény. A háborúból visszatérő Hektór megtudja, hogy öccse, Párisz elrabolta Helenét. Hektór felismeri, hogy Helené ottléte a görög háború veszélyét hordozza. Feleségével, Andromakhéval együtt úgy dönt, megpróbálja rávenni Páriszt, küldje haza Helenét. Párisz az atyjától, Priamosz királytól kér döntést, aki azt a feltételt szabja, hogy maga Helené egyezzen bele a hazatérésbe. A 7. jelenetben Párisz arra kéri Helenét, utasítsa el hazatérését. Amikor maga Hektór vonja kérdőre Helenét, csak kitérő válaszokat kap. Az I. felvonás végén a Béke megszemélyesítője jelenik meg, láthatólag betegen és gyengén.
A II. felvonás tartalma
[szerkesztés]A nyitóképben a Háború Kapui előtt, amelyeket a békeidőben zárva kell tartani, Helené megpróbálja elcsábítani az ifjú Troiluszt, Priamosz király egyik ifjabb fiát, ekkor még sikertelenül. Összeül a trójai haditanács, ahol egymásnak feszül a két tábor, a békét kívánók és a háborúpártiak. A Háború Kapuinak szimbolikus bezárása után Andromakhé, anyósával, Hekabé királynéval, Hektór és Párisz anyjával együtt próbálja rávenni Helenét, hogy a béke megőrzése érdekében távozzék a városból, de kudarcot vallanak. A harcias görög Ajax bejelenti a hivatalos görög küldöttség érkezését. Provokálja Hektórt, aki mindenképpen el akarja kerülni az eszkalációt, és udvariasan kitér az inzultus elől, több jeleneten keresztül határozottan megfékezi a trójai háború-szítókat, köztük Démokoszt, a háborús költőt is, eközben pofonok is elcsattannak. Viselkedésével Hektór még Ajax csodálatát is kivívja. Megérkeznek a görög követek, Odüsszeusz vezetésével. Az istenek is beavatkoznak, Irisz révén üzenetet juttatnak el a két férfihoz: tárgyaljanak négyszemközt. A nyilvánosság előtt bizalmatlannak és ellenségesnek mutatkozó Odüsszeusz a személyes tárgyaláson éppúgy békepártinak bizonyul, mint Hektór. A két bölcs férfi meg is egyezik Helené hazaküldéséről és a békéről, amikor a részegen megjelenő Ajax ismét provokálja Hektórt, aki rendreutasítja. Démokosz, a költő bosszút kiált, Hektór leszúrja honfitársát, a berohanó trójaiak előtt magára vállalja a tettet. A haldokló Démodokosz azonban utolsó leheletével azt hörgi, hogy a görög Ajax volt a gyilkos, és Hektór csak a görögöket akarja védelmezni. A tömeg meglincseli Ajaxot. Hektór és Odüsszeusz kudarcot vallottak. A záróképben a Háború Kapui megnyílnak, mögöttük Helené és Troilusz szeretkeznek. Trójában mégis lesz háború.
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ a b c d La guerre de Troie n'aura pas lieu, éditions de la Bibliothèque de la Pléiade, 1982, p.482.
- ↑ Archivált másolat. [2012. március 11-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2011. április 8.)
- ↑ Nem az 1946-os születésű Molnár Miklós (1946–) író, költő, műfordító, Kassák Lajos- és József Attila-díjas [1] Archiválva 2009. április 1-i dátummal a Wayback Machine-ben, hanem egy korábban élt, hasonló nevű másik műfordító.
- ↑ http://tortenet.oszk.hu/html/magyar/kincseink.htm
- ↑ http://www.szinhaziadattar.hu/web/oszmi.01.01.php?as=22868[halott link]
- ↑ http://kkbk.blog.hu/2009/06/23/kornis_mihaly_akta_kadar_bayer_1
- ↑ Archivált másolat. [2014. augusztus 13-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2013. szeptember 27.)
- ↑ Archivált másolat. [2011. június 23-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2011. április 8.)
- ↑ http://port.hu/pls/th/theatre.directing?i_direct_id=7820&i_city_id=-1&i_county_id=-1&i_cntry_id=44&i_topic_id=1
- ↑ Evangélikus Élet, 2003/45. szám: http://www.evelet.hu/archivum/2003/45/51 Archiválva 2015. szeptember 24-i dátummal a Wayback Machine-ben
Források
[szerkesztés]- La guerre de Troie n’aura pas lieu (Wikilivres.Info). (franciául)
- Jean Giraudoux (1882-1944) munkássága (Forrás:Literatúra.hu)
- Gyergyai Albert: Trójában nem lesz háború, (cikk a párizsi ősbemutatóról), Nyugat, 1936/1. szám. (Online: EPA-OSZK Archívum).
- Cs. Szabó László: Görögökről, Európa Könyvkiadó, Budapest, 1986. Online változat: Mikes International, Hága, 2007.
- Jean Giraudoux munkássága röviden.
További információk
[szerkesztés]- Az 1935-ös párizsi ősbemutató képei (videoclip) (YouTube.com).
- A brüsszeli Théâtre royal du Parc színház 2008-as előadása. (Rendező: Jean-Claude Idée). (franciául)
- A párizsi Théâtre Silvia-Monfort színház 2006-os előadása. (Rendező: Nicolas Briançon). (franciául)
- Nicolas Briançon 2006-os rendezése a Festival d’Anjou alkalmából, Angers-ban. (franciául)
- A University of East Anglia (UEA) francia nyelvű előadása, 2011. március, Sacré Theatre, Norwich, 2011. március, rendező Ralph Yarrow. (angolul)